“全球文化融合艺术节”在悉尼开幕时整个南半球的目光都聚焦在岳川身上。
作为中方首席代表他带来的“文明交响”项目。
将华夏五千年的文化精髓与全球艺术形式碰撞——用摇滚演绎的《黄河船夫曲》混搭非洲鼓点《诗经》的“关关雎鸠”与莎士比亚十四行诗隔空对唱连展陈的《千里江山图》全息投影都融入了澳洲原住民的“梦幻时光”绘画元素。
开幕式上岳川压轴登场演唱了特意创作的《地球脉搏》。
这首歌融合了三十七个国家的民间乐器采样歌词用汉语、英语、斯瓦希里语交替演唱副歌部分却用了一句全球通用的旋律: “太阳升起的地方 都有炊烟在飘荡 不同的肤色同个心脏 跳动着同个渴望—— 和平的风吹过山岗 让每个孩子都能笑着长大。
你听那黄河的浪尼罗的桨 密西西比的船歌恒河的唱 原来地球的脉搏从来一样 在不同的语言里藏着同个天堂。
” 当最后一个音符落下全场起立鼓掌不同国家的观众用各自的语言喊着“再来一首”。
澳洲总理在后台紧紧握住岳川的手:“这首歌应该刻在联合国大厦的墙上。
” 而暗流早已在艺术节的阴影里汹涌。
以“自由艺术基金会”为首的境外势力联合被岳川挤压生存空间的国际资本策划了一场全方位的攻击。
他们雇佣“文化打假人”在国际媒体上发布“报告”声称岳川的《地球脉搏》“剽窃了三十七个国家的民间旋律”甚至伪造了“原始录音”试图证明岳川“只是缝合怪毫无原创性”。
资本势力则将矛头对准岳川即将发布的科幻电影《星穹之下》。
这部改编自地球经典科幻IP的电影被誉为“东方科幻的里程碑”原定在艺术节期间全球首映却被二十多个国家的主流院线联合抵制理由是“内容涉及‘文明优越论’可能引发文化冲突”——明眼人都看得出这是怕电影冲击本土科幻市场才找的借口。
“太卑劣了!”周曼把国际院线的联合声明拍在桌上“《星穹之下》的试映口碑已经炸了他们是怕了!” 岳川正在调试《星穹之下》的全息预告片——画面里人类舰队与外星文明对峙时突然响起《歌唱祖国》的变奏旋律配合着“天下大同”的全息投影看得人热血沸腾。
他指着屏幕笑了:“越怕越说明这电影戳中了他们的软肋。
” 他的反击从“原创性”开始。
岳川团队公开了《地球脉搏》的创作手稿和录音花絮从非洲鼓的采样过程到《诗经》与十四行诗的对照分析每一个音符的来源都标注得清清楚楚。
“我不是缝合是对话。
”他在国际记者会上举起乐谱“就像孔子与苏格拉底对话难道能叫剽窃吗?” 联合国教科文组织的音乐顾问当场力证:“这是全球音乐融合的典范每个元素都被赋予了新的灵魂何来剽窃?” 各国民间音乐家也纷纷发声有人晒出与岳川合作的视频有人直言“能让我们的旋律被更多人听见是荣幸”。
《星穹之下》的反击则更具冲击力。
岳川没有理会院线抵制而是联合全球的华人社团、军队影院、科技公司启动“星穹计划”——在全球一千个城市的广场、科技馆、军营用全息投影露天首映。
首映当天悉尼歌剧院广场挤满了人当电影里那句“弱小和无知不是生存的障碍傲慢才是”响起时全场掌声雷动。
军队系统的支持再次成为关键。
多国维和部队同步放映《星穹之下》中国维和官兵在非洲营地与当地民众共看电影的画面被路透社拍下配文“科幻无国界和平有共鸣”。
美国太空军甚至发推:“这部电影的宇宙观值得所有航天人思考。
” 观众的热情彻底冲垮了院线的防线。
抵制的院线票房暴跌不得不紧急联系发行方请求引进《星穹之下》。
电影正式上映后全球票房三周破二十亿美元打破了科幻片的纪录。
影评人惊叹:“岳川用东方哲学重构了科幻让我们看到宇宙不仅有冰冷的法则还有‘天下大同’的温度。
” 艺术节期间岳川发布了《星途同归》的最新章节主角团队在星际联盟遭遇“文明歧视”最终用《地球脉搏》的旋律化解危机: “林夏将三十七个文明的旋律融入星际交响当《诗经》的吟唱与外星音阶交织联盟主席终于明白:‘宇宙的文明不是金字塔是交响乐。
’” 章节末尾岳川附上了自己新写的科幻小说《三体回响》的片段: “叶文洁按下发射键时耳机里传来的不是警报是女儿杨冬生前弹的《黄河谣》。
她忽然明白毁灭与救赎从来都在同一个旋律里。
” 这章没有结束请点击下一页继续阅读!。
本文地址文娱从平行世界抄作业第37章 全球艺展攻防升级来源 http://www.meiyakan.com
女生寝室436
百万调音师我只好亲自上台了
王国血脉
星界纪元游戏入侵现实
世界的二
白虎御唐龙阙血鉴
大秦贴贴抱抱为统一加速
末世简易修仙
小武侠时代
渣了我之后总裁悔不当初
谍战之最强搭档
开局归化被开除溜到欧洲当球王
快穿倒霉炮灰挣命中勿扰
明日方舟之深海的呼唤
与你重逢是我的幸事
全能基地